お料理通信

1月7日は七草がゆを食べましょう!

2022年1月 7日
by マロン

こんにちは!!

今朝は、昨日の雪が積もって一面真っ白な世界でした!

普段と違う様子景色に、うちの息子くんは喜んで雪の上を歩いていました(^^)/

そんな今日、1月7日は七草がゆを食べる風習があります。

Hello!!

This morning,There was yestaday's snow on the ground and it was completely white world.

The view was different from usual,So My son walked on the snow willing.

Anyway,Today, January 7th, there is a custom of eating Nanakusa-gayu.

故郷苑でも朝ごはんに七草がゆを食べましたよ(^^)

七草がゆを食べる理由は3つあります!!

1・お正月の祝膳やお酒で弱った胃腸を休める

お粥は消化がよく胃腸にやさしいですし、軽く塩だけで味付けするので刺激もほとんどありません。

2・冬に不足しがちな生鮮野菜を採ってビタミンを補う

今では野菜がいつでも手に入りますが、昔は冬の生鮮野菜は貴重品でした。

寒い冬に葉を広げる七草は、まさに健康食材だったのです。

3・節句料理を食べることで一年の無病息災を願う

上巳の節句にひし餅、端午の節句にちまきを食べるように、1月7日の節句に七草粥を食べることで、無病息災を祈ります。

Even in Furusato-en, I ate Nanakusa-gayu for breakfast (^^)

There are three reasons why Nanakusa gayu! !!

1. Rest the gastrointestinal tract weakened by New Year's celebrations and alcohol

Porridge is easy to digest and is gastrointestinal-friendly, and since it is lightly seasoned with salt, it is almost non-irritating.

2. Supplement vitamins by collecting fresh vegetables that tend to be deficient in winter

Vegetables are always available now, but in the past, fresh winter vegetables were valuable.

The seven herbs that spread their leaves in the cold winter were truly healthy ingredients.

3. Wishing for a year without illness by eating festival dishes

Just as we eat Hishi mochi for girl's Festival and Chimaki for the Boy's Festival, we pray for good health by eating Nanakusa porridge on January 7th.

七草がゆに含まれる七草は「セリ・ナズナ・ゴギョウ・ハコベラ・ホトケノザ・スズナ・スズシロ」ですね。

小学生のころ一生懸命覚えた記憶があります(^^;

この七草にもそれぞれ意味が込められているのです。

The seven herbs contained in the yu are "seri, shepherd's purse, gogyo, chickweed, henbit, suzuna, and suzushiro."

I remember working hard when I was in elementary school (^^;

Each of these seven herbs also has a meaning.

セリ:競争や勝負ごとに"競り"勝つ

(鉄分が多く含まれており、体内の血液量を増やす効果が期待できます)

ナズナ:なでることで汚れをはらうこと

(熱を下げたり、尿を出やすくする作用がありと言われています)

ゴギョウ:仏さまのこと

ハコベラ:子孫繁栄

(たんぱく質の含有量が比較的多いこと、ミネラルが豊富なことが特徴です)

ホトケノザ:仏さまがゆったり座っていること

スズナ:神さまを呼ぶ鈴

(かぶ。ジアスターゼという成分は、消化をたすけます)

スズシロ:清らかで汚れていないこと

(大根。消化を促進する成分・ジアスターゼが含まれています)

七草がゆにはこんなにもたくさんの意味があったんですね(^^)

朝食べるのが一般的ですが、食べ逃してしまった方は昼食や夕食に取り入れてみてはいかがでしょうか。

1年間、無病息災でありますように!!

ではまた(^^)/~

Japanese Parsley: Win a "auction" for each competition or game

(It contains a lot of iron and can be expected to have the effect of increasing blood volume in the body.)

*Japanese calling name is Seri

Nazuna: To get rid of dirt by stroking

(It is said to have the effect of lowering fever and making it easier to urinate.)

Gogyo: About the Buddha

Chickweed: Prosperity of descendants

(Characterized by a relatively high protein content and abundant minerals)

Henbit: The Buddha is sitting comfortably

Suzuna: A bell that calls God

(Turnip. Diastase is a component that helps digestion.)

Suzushiro: Clean and clean

(Radish. Contains diastase, an ingredient that promotes digestion)

Nanakusa-gayu had so many meanings.

It is common to eat in the morning, but if you missed it, why not take it into your lunch or dinner?

May you have no illness for a year! !!

see you

« 前の記事へ  お料理通信トップ  次の記事へ »


過去の記事(年月別)